Камрад
|
"Jum Clark"
Мля, это на всех сайтах так. Вот уж чего никак не ожидал от 1С - чтобы допустить ТАКОЕ в фамилии Летучего Шотландца? Это ведь даже не перевод. Ужас...
Надеюсь, в самой игре я не увижу персонажей по имени Дэн Гарней, Денис Хулме, Джон Суртеез... Скорее всего, хотя бы фамилии оставят английскими. А что в окне сетапов будет, интересно знать?
Я, кстати, ещё как-то видел диск с какими-то автогонками от Акеллы. Лицензионный, но перевод... Как вам, например, "Хокенхейм" и "Монза"?
Вот и доверь козлу капусту, называется...
Gaus
Это еще ничего, а вот Брун (Браун) в последнем номере Ф-1 Райсинг это смешно.
А многие говорят, что именно так правильно. Привыкли мы просто.
|